Privacy

Privacy

NOTA INFORMATIVA PARA EL TRATAMIENTO DE LOS DATOS PERSONALES
(Ex Art. 12 del Reglamento UE 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo)

 

Apreciado Cliente:
El Sr. Belotti Erminio de la Sociedad M.P.I. MAGNETI PERMANENTI INDUSTRIALI S.r.l. con sede legal en Via G.B. Vico, 25/B – 20010 Cornaredo, (MI), CIF-IVA 07684030153, en calidad de Titular del tratamiento de los datos personales, le informa que el Reglamento UE 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo (“Reglamento General sobre Protección de Datos), establece normas correspondientes a la protección de las personas físicas con respecto al tratamiento de los datos personales, así como normas sobre la libre circulación de dichos datos.
El reglamento protege los derechos y las libertades fundamentales de las personas físicas, en particular, el derecho a la protección de los datos personales.
El titular del tratamiento (persona física o jurídica que determina las finalidades y los medios del tratamiento de datos personales) adopta medidas apropiadas para proporcionar al interesado toda la información sobre el tratamiento.
Según la normativa indicada, este tratamiento se basará en los principios de corrección, legalidad y transparencia y de protección de su privacidad y de sus derechos.
Según el artículo 12 del Reglamento UE 2016/679, en caso de obtención de datos que atañen al interesado, el Titular del tratamiento proporciona a este último, en el momento de obtención de dichos datos, las siguientes informaciones:
1. Objeto del tratamiento
El Titular del tratamiento trata los datos personales y de identificación de una persona física (interesado), como, por ejemplo, nombre, apellidos, número de identificación, razón social, dirección, teléfono, correo electrónico, referencias bancarias y de pago, etc. comunicados por dicha persona con motivo de la firma de contratos para los servicios del Titular.
2. Titular del tratamiento y representante del Titular del tratamiento
El Titular del tratamiento es: Sr. Belotti Erminio.
a/c M.P.I. MAGNETI PERMANENTI INDUSTRIALI S.r.l. con sede legal en Via G.B. Vico, 25/B – 20010 Cornaredo, (MI), CIF-IVA 07684030153, Tel +39 02 93566034 / Fax +39 02 93561592, privacy@mpi.it
El Representante del Titular del tratamiento (de ser aplicable) es: No nombrado.
La lista actualizada de los responsables (de ser aplicable) y de los encargados del tratamiento está protegido en la sede legal del Titular del tratamiento.
3. Responsable de la Protección de los Datos (de ser aplicable)
El responsable de la protección de los datos es: No nombrado.

4. Finalidad del tratamiento de los datos
Los datos que nos comunique será tratados sin su autorización expresa para la siguientes finalidades:
3A) ejecución de medidas pre-contractuales
4A) obligación legal a la que está sujeto el titular del tratamiento
7A) búsqueda del interés legítimo del Titular del tratamiento o de terceros.
Los datos que nos proporcione serán tratados con su autorización expresa para las siguientes finalidades (de ser aplicable):
1B) Actividades de marketing (NA)
2B) Activación y gestión del servicio de envío de boletines informativos
3B) Activación y gestión de los servicios a través del sitio Internet de la empresa
El tratamiento de los datos es legal ya que:
1C) el interesado ha expresado su autorización para el tratamiento de sus datos personales (servicios desde el sitio Internet de la empresa y boletines informativos)
3C) el tratamiento es necesario para cumplir una obligación legal a la que está sujeto el titular del tratamiento
6C) el tratamiento es necesario para la búsqueda del interés legítimo del titular del tratamiento o de terceros, a condición de que no prevalezcan los intereses o los derechos y las libertades del interesado que exigen la protección de los datos personales, en particular si el interesado es un menor. (servicios desde el sitio Internet de la empresa y boletines informativos)
5. Intereses legítimos del titular del tratamiento (cuando sea aplicable solo si las condiciones de legalidad del tratamiento referidos en el punto 3 son del tipo 6C)
El tratamiento de los datos se basa en los siguientes intereses legítimos: posible derecho de defensa en juicios.
6. Modalidad del tratamiento de los datos
El tratamiento de los datos personales se lleva a cabo mediante las operaciones indicadas en el art. 4, apartado 2), más concretamente: la recogida, el registro, la organización, la estructuración, la conservación, la adaptación o la modificación, la extracción, la consulta, el uso, la comunicación mediante transmisión, difusión o cualquier otra forma de puesta a disposición, la comparación o la interconexión, la limitación, la anulación o la destrucción;
El tratamiento de los datos tiene lugar a través del uso de herramientas y procedimientos idóneos para garantizar la seguridad y la confidencialidad.
El tratamiento de los datos personales se efectuará con las siguientes modalidades:
■ en papel manual
■ soporte informatizado manual (sin proceso de decisión automatizado)
□ soporte informatizado con proceso de decisión automatizado incluida la elaboración de perfiles; en dicho caso, es necesario indicar la lógica utilizada y las consecuencias previstas de dicho tratamiento para el interesado. ____________________________
□ otras: Grabación de vídeo
7. Difusión de los datos
Sin la necesidad de una autorización expresa (ex art. 6, letras b) y c)), el Titular podrá comunicar los datos del interesado para las finalidades referidas más arriba a Organismos de vigilancia, Autoridades judiciales, a sociedades de seguros, así como a aquellos sujetos a los que por ley corresponda comunicarlos para el cumplimiento de dichas finalidades. Dichos sujetos tratarán los datos en su calidad de titulares autónomos del tratamiento.
□ Los datos n se comunicarán a ninguna categoría de destinatarios ni serán objeto de difusión mediante modo alguno
□ Los datos no se comunicarán a otros sujetos destinatarios ni serán objeto de difusión mediante modo alguno

■ los datos podrán ser/serán comunicados a las siguientes categorías de destinatarios: responsables externos que tomen parte en el proceso de la empresa únicamente para cumplir obligaciones legales específicas y en conformidad con las obligaciones contractuales, organismos públicos y primados con finalidades de seguridad social, asistencia y de seguro.
□ los datos podrán ser/serán comunicados a los siguientes sujetos destinatarios
8. Difusión de los datos a un país tercero o a una organización internacional
■ Los datos personales no serán transferidos a un País tercero ni a una organización internacional.
□ Los datos personales serán transferidos a un País tercero o a una organización internacional;
□ El País tercero/la organización internacional es________________;
Además, se comunica que:
□ Existe la decisión de adecuación de la Comisión;
□ No existe la decisión de adecuación de la Comisión;
9. Naturaleza de la cesión de los datos y consecuencias de la negativa a responder
El Titular del tratamiento está obligado a informar al interesado cuando la comunicación de datos sea una obligación legal o contractual, o bien un requisito necesario para la firma de un contrato, y cuando el interesado esté obligado a proporcionar los datos personales, así como las posibles consecuencias de la negativa a comunicar dichos datos;
La cesión de los datos es:
■ obligatoria (Punto 4, letra A)
■ facultativa (Punto 4, letra B) (servicios desde el sitio Internet de la empresa y boletines informativos)
Si la cesión de los datos para las finalidades indicadas es obligatoria, el motivo de la obligación se debe a ejecución de las medidas precontractuales.
Si la cesión de los datos para las finalidades indicadas es obligatoria , la negativa a proporcionar dichos datos:
□ no tiene consecuencias,
□ podría comportar la imposibilidad de suscribir el contrato,
□ podría comportar una ejecución parcial del contrato,
□ la imposibilidad de proseguir con la relación,
■ la imposibilidad de suministrar los servicios;
□ otro.
Si la cesión de los datos para las finalidades indicadas no es obligatoria, la negativa a proporcionar dichos datos:
□ no tiene consecuencias,
□ la imposibilidad de proseguir con la relación,
■ la imposibilidad de suministrar los servicios (servicios desde el sitio Internet de la empresa y boletines informativos)
□ otro.
10. Conservación de los datos
El Titular tratará los datos personales durante el tiempo estrictamente necesario para cumplir las finalidades referidas más arriba.
■ Los datos personales tratados serán conservados durante el periodo de activación del servicio y durante un tiempo máximo de 5 años desde su interrupción.
11. Derechos del interesado
En cualquier momento, el interesado podrá ejercer sus derechos con respecto al titular del tratamiento.

El art. 13 letra b) del Reglamento UE 2016/679, prevé que en el momento en que los datos personales se obtienen, el titular del tratamiento debe comunicar al interesado la existencia de los siguientes derechos necesarios para garantizar un tratamiento correcto y transparente de los datos personales:
– acceso a los datos (Art. 15)
– rectificación del tratamiento de los datos (art. 16)
– anulación de los datos (Art. 17)
– limitación del tratamiento de los datos (Art. 18)
– de oposición al tratamiento de los datos (Art. 21)
– a la portabilidad de los datos (Art. 20).
Además de los derechos referidos en el artículo 13, el Reglamento UE prevé que el interesado pueda ejercer otros derechos:
– revocación de la autorización (Art. 7)
– presentar reclamación a una autoridad de control (Art. 77).
Se adjunta los artículos que tratan concretamente cada uno de los derechos del Interesado.
12. Derecho a la revocación de la autorización (Art. 7)
El art. 7, apartado 3, establece que el Interesado tiene el derecho a revocar su autorización en cualquier momento en los siguientes casos:
– si el tratamiento se basa en la autorización dada para el tratamiento de los propios datos para una o varias finalidades (artículo 6, apartado 1, letra a),
– si el tratamiento atañe a las categorías particulares de datos personales (datos personales que revelen el origen racial o étnico, las opiniones políticas, las convicciones religiosas o filosóficas, la pertenencia a sindicatos, datos genéticos, datos biométricos, datos sobre la salud o la vida sexual u orientación sexual) y se basa en la autorización dada para el tratamiento de los propios datos para una o varias finalidades específicas (artículo 9, apartado 2, letra a.
La revocación de la autorización no perjudica la legalidad del tratamiento basada en la autorización prestada antes de la revocación.
Antes de expresar la propia autorización, se informa al interesado de todo esto. La autorización se revoca con la misma facilidad con la que se acuerda.
13. Derecho a presentar una reclamación antes una autoridad de control (Art. 77)
El art. 77 establece que el interesado, si considera que el tratamiento que le concierne viola este reglamento, tiene derecho a presentar una reclamación ante una autoridad de control, en particular, en el Estado miembro donde reside habitualmente, trabaja, o bien del lugar donde se ha producido la supuesta violación. Sin perjuicio de cualquier otro recurso.
El titular del tratamiento informa al interesado de la posibilidad de presentar una reclamación ante una autoridad de control y de proponer un recurso jurisdiccional.
La autoridad de control ante la que se ha presentado la reclamación informa al reclamante del estado o del resultado de la reclamación, incluida la posibilidad de un recurso jurisdiccional de acuerdo con el artículo 78.
Además, el interesado tiene derecho a proponer un recurso jurisdiccional efectivo, si la autoridad de control no trata la reclamación o no le informa en un plazo de tres meses desde el estado o el resultado de la reclamación presentada. Sin perjuicio de cualquier otro recurso.
14. Modalidad de ejercicio de los derechos del interesado
El interesado podrá en cualquier momento ejercer los derechos enviando al Titular del tratamiento y/o al Responsable del tratamiento (de estar nombrado):

– una carta certificada con acuse de recibo a la dirección: M.P.I. MAGNETI PERMANENTI INDUSTRIALI S.R.L. con sede legal en Via G.B. Vico, 25/B – 20010 Cornaredo, (MI), P.IVA 07684030153;
– un correo electrónico a la dirección: privacy@mpi.it